martedì 31 dicembre 2024

GENOVA, ITALY

English
Ambassador Alfredo Maiolese
President of the European Muslim League (EML)

Dear members and Ambassadors of Peace of the European Muslim League,

At this moment of reflection and evaluation, I wish to address all of you who, across the world, tirelessly carry forward the true word of Islam and the universal message of peace.

This year, we have faced challenges, but with faith and determination, we have continued to be bearers of justice, serenity, and understanding. Our responsibility as Muslims is immense: we are called to live and share the values taught by our noble Prophet Muhammad (peace and blessings be upon Him). He was the perfect guide of mercy, righteousness, and love for all humanity.

Looking to the future, I urge each of you to renew your courage. Do not fear difficulties; be a light for others, demonstrating that the strength of Islam lies in its ability to unite, build bridges, and promote peace.

I pray that God, the Almighty, rewards your efforts and blesses your commitment. Continue to work with love and passion, knowing that even the smallest act of kindness has the power to transform the world.

May our noble Prophet Muhammad (peace and blessings be upon Him) remain our example, and may his virtues guide our hearts and actions.

Let the coming year be one of progress, unity, and peace for all of us and for all humanity.

With respect and gratitude,
Ambassador Alfredo Maiolese
President of the European Muslim League


---

العربية
السفير ألفريدو مايوليزي
رئيس الرابطة الأوروبية للمسلمين (EML)

أعزائي الأعضاء وسفراء السلام في الرابطة الأوروبية للمسلمين،

في هذه اللحظة من التأمل والتقييم، أود أن أخاطبكم جميعًا، أنتم الذين تنشرون في جميع أنحاء العالم كلمة الإسلام الحقيقية ورسالة السلام العالمية بلا كلل.

لقد واجهنا هذا العام تحديات، لكن بإيمان وعزيمة واصلنا أن نكون حاملي العدالة والطمأنينة والتفاهم. مسؤوليتنا كمسلمين كبيرة: نحن مدعوون للعيش ومشاركة القيم التي علمنا إياها نبينا النبيل محمد (صلى الله عليه وسلم). لقد كان دليلاً مثاليًا للرحمة والاستقامة والمحبة للبشرية جمعاء.

بالنظر إلى المستقبل، أدعو كل واحد منكم إلى تجديد شجاعته. لا تخافوا من الصعوبات؛ كونوا نورًا للآخرين، وأظهروا أن قوة الإسلام تكمن في قدرته على التوحيد وبناء الجسور وتعزيز السلام.

أدعو الله، عز وجل، أن يجزي جهودكم ويبارك التزامكم. استمروا في العمل بحب وشغف، مع العلم أن أصغر عمل لطف يمكنه أن يغير العالم.

ليظل نبينا النبيل محمد (صلى الله عليه وسلم) مثالنا، ولتكن فضائله مرشدة لقلوبنا وأفعالنا.

ليكن العام القادم عامًا مليئًا بالتقدم والوحدة والسلام لنا جميعًا وللإنسانية جمعاء.

مع الاحترام والامتنان،
السفير ألفريدو مايوليزي
رئيس الرابطة الأوروبية للمسلمين


---

Español
Embajador Alfredo Maiolese
Presidente de la Liga Musulmana Europea (EML)

Queridos miembros y Embajadores de la Paz de la Liga Musulmana Europea,

En este momento de reflexión y balance, quiero dirigirme a todos ustedes, quienes, en todo el mundo, llevan incansablemente la verdadera palabra del Islam y el mensaje universal de paz.

Este año hemos enfrentado desafíos, pero con fe y determinación hemos continuado siendo portadores de justicia, serenidad y comprensión. Nuestra responsabilidad como musulmanes es inmensa: estamos llamados a vivir y compartir los valores que nos enseñó nuestro noble Profeta Muhammad (la paz y las bendiciones sean con Él). Él fue la guía perfecta de misericordia, rectitud y amor por toda la humanidad.

Mirando al futuro, insto a cada uno de ustedes a renovar su valentía. No teman las dificultades; sean una luz para los demás, demostrando que la fuerza del Islam reside en su capacidad para unir, construir puentes y promover la paz.

Ruego que Dios, el Todopoderoso, recompense sus esfuerzos y bendiga su compromiso. Continúen trabajando con amor y pasión, sabiendo que incluso el acto más pequeño de bondad tiene el poder de transformar el mundo.

Que nuestro noble Profeta Muhammad (la paz y las bendiciones sean con Él) siga siendo nuestro ejemplo, y que sus virtudes guíen nuestros corazones y nuestras acciones.

Que el próximo año sea un año de progreso, unidad y paz para todos nosotros y para toda la humanidad.

Con respeto y gratitud,
Embajador Alfredo Maiolese
Presidente de la Liga Musulmana Europea


---

Français
Ambassadeur Alfredo Maiolese
Président de la Ligue Musulmane Européenne (EML)

Chers membres et Ambassadeurs de la Paix de la Ligue Musulmane Européenne,

En ce moment de réflexion et de bilan, je souhaite m’adresser à vous tous, qui portez sans relâche, à travers le monde, la véritable parole de l’Islam et le message universel de paix.

Cette année, nous avons fait face à des défis, mais avec foi et détermination, nous avons continué à être porteurs de justice, de sérénité et de compréhension. Notre responsabilité en tant que musulmans est immense : nous sommes appelés à vivre et à partager les valeurs enseignées par notre noble Prophète Muhammad (paix et bénédictions sur Lui). Il était le guide parfait de la miséricorde, de la droiture et de l’amour pour toute l’humanité.

En regardant vers l’avenir, j’invite chacun d’entre vous à renouveler son courage. N’ayez pas peur des difficultés ; soyez une lumière pour les autres, montrant que la force de l’Islam réside dans sa capacité à unir, construire des ponts et promouvoir la paix.

Je prie pour que Dieu, le Tout-Puissant, récompense vos efforts et bénisse votre engagement. Continuez à travailler avec amour et passion, sachant que même le plus petit acte de bonté a le pouvoir de transformer le monde.

Que notre noble Prophète Muhammad (paix et bénédictions sur Lui) reste notre exemple, et que ses vertus guident nos cœurs et nos actions.

Que l’année à venir soit une année de progrès, d’unité et de paix pour nous tous et pour toute l’humanité.

Avec respect et gratitude,
Ambassadeur Alfredo Maiolese
Président de la Ligue Musulmane Européenne


---

Italiano
Ambasciatore Alfredo Maiolese
Presidente della European Muslim League (EML)

Cari membri e Ambasciatori di Pace della European Muslim League,

In questo momento di riflessione e di bilancio, desidero rivolgermi a tutti voi, che in ogni angolo del mondo portate avanti con dedizione la parola giusta dell’Islam e il messaggio universale di pace.

Quest’anno abbiamo affrontato sfide, ma con fede e determinazione abbiamo continuato a essere portatori di giustizia, serenità e comprensione. La nostra responsabilità come musulmani è grande: siamo chiamati a vivere e condividere i valori che il nostro nobile Profeta Muhammad (pace e benedizioni siano su di Lui) ci ha insegnato. Egli è stato una guida perfetta di misericordia, rettitudine e amore per l’umanità.

Guardando al futuro, invito ognuno di voi a rinnovare il proprio coraggio. Non temete le difficoltà; siate una luce per gli altri, mostrando che la forza dell’Islam risiede nella sua capacità di unire, costruire ponti e promuovere la pace.

Prego affinché Dio, l’Onnipotente, ricompensi i vostri sforzi e benedica il vostro impegno. Continuate a lavorare con amore e passione, certi che ogni piccolo gesto di bontà ha il potere di trasformare il mondo.

Che il nostro nobile Profeta Muhammad (pace e benedizioni siano su di Lui) rimanga il nostro esempio, e che le sue virtù guidino i nostri cuori e le nostre azioni.

Che il prossimo anno sia un anno di progresso, unità e pace per noi tutti e per l’umanità intera.

Con stima e gratitudine,
Ambasciatore Alfredo Maiolese
Presidente della European Muslim League

lunedì 30 dicembre 2024

SERRA RICCÒ, GENOVA, ITALY

Un Calcio alla Guerra: Uniti per la Pace e l’Inclusione

Serra Riccò ha ospitato la prima edizione di "Un Calcio alla Guerra", organizzata dalla European Muslim League (EML) con l’alto patrocinio dell’International Parliament for Safety and Peace - World Organization of States (IPSP-WOS), organizzazione intergovernativa impegnata nella promozione della pace.

L’evento ha visto la partecipazione di cittadini italiani da Bergamo, Roma, Trieste, Avellino, Milano, Torino e internazionali dalla Tunisia, dal Marocco, dal Libano, dalla Siria e dalla Svizzera. Momento centrale è stata la chiusura del Governatore della Liguria, Marco Bucci, che ha ringraziato l’Ambasciatore Alfredo Maiolese per l’organizzazione, invitandolo a promuovere nuove iniziative di inclusione e dialogo.

Con il sostegno di Regione Liguria, Comune di Genova, Comune di Pizzo Calabro, Curia Arcivescovile di Genova, Comunità Ebraica di Genova, CONI, FIGC e OIDE, la manifestazione si è distinta come simbolo di pace e unità. Grazie al successo inaspettato, si punta ora a renderla un appuntamento annuale per costruire ponti tra comunità e culture.
A Kick Against War: United for Peace and Inclusion

Serra Riccò hosted the first edition of "A Kick Against War," organized by the European Muslim League (EML) with the high patronage of the International Parliament for Safety and Peace - World Organization of States (IPSP-WOS), an intergovernmental organization committed to promoting peace.

The event saw the participation of citizens from Italy (Bergamo, Rome, Trieste, Avellino, Milan, Turin) and international guests from Tunisia, Morocco, Lebanon, Syria, and Switzerland. A key moment was the closing speech by the Governor of Liguria, Marco Bucci, who thanked Ambassador Alfredo Maiolese for organizing the event and invited him to promote further initiatives focused on inclusion and dialogue.

With the support of Regione Liguria, the Municipality of Genoa, the Municipality of Pizzo Calabro, the Archdiocese of Genoa, the Jewish Community of Genoa, CONI, FIGC, and OIDE, the event was a symbol of peace and unity. Due to its unexpected success, there are plans to make it an annual event, building bridges between communities and cultures.
Un Coup de Pied contre la Guerre : Unis pour la Paix et l'Inclusion

Serra Riccò a accueilli la première édition de "Un Coup de Pied contre la Guerre", organisée par la European Muslim League (EML) avec le haut patronage du Parlement International pour la Sécurité et la Paix - Organisation Mondiale des États (IPSP-WOS), une organisation intergouvernementale engagée dans la promotion de la paix.

L'événement a vu la participation de citoyens italiens de Bergame, Rome, Trieste, Avellino, Milan, Turin, ainsi que des invités internationaux de Tunisie, du Maroc, du Liban, de Syrie et de Suisse. Le moment clé a été le discours de clôture du Gouverneur de la Ligurie, Marco Bucci, qui a remercié l'Ambassadeur Alfredo Maiolese pour l'organisation de l'événement et l'a invité à promouvoir d'autres initiatives axées sur l'inclusion et le dialogue.

Avec le soutien de la Région Ligurie, de la municipalité de Gênes, de la municipalité de Pizzo Calabro, de l'Archidiocèse de Gênes, de la Communauté juive de Gênes, du CONI, de la FIGC et de l'OIDE, l'événement a été un symbole de paix et d'unité. En raison de son succès inattendu, il est prévu de le rendre annuel, pour construire des ponts entre les communautés et les cultures.

Spagnolo:
Un Golpe Contra la Guerra: Unidos por la Paz y la Inclusión
Serra Riccò fue sede de la primera edición de "Un Golpe Contra la Guerra", organizada por la European Muslim League (EML) con el alto patrocinio del Parlamento Internacional para la Seguridad y la Paz - Organización Mundial de Estados (IPSP-WOS), una organización intergubernamental comprometida con la promoción de la paz.
El evento contó con la participación de ciudadanos de Italia (Bérgamo, Roma, Trieste, Avellino, Milán, Turín) y representantes internacionales de Túnez, Marruecos, Líbano, Siria y Suiza. El momento culminante fue el discurso de cierre del Gobernador de Liguria, Marco Bucci, quien agradeció al Embajador Alfredo Maiolese por organizar el evento e invitó a promover más iniciativas enfocadas en la inclusión y el diálogo.

Con el apoyo de la Región Liguria, el Municipio de Génova, el Municipio de Pizzo Calabro, la Arquidiócesis de Génova, la Comunidad Judía de Génova, CONI, FIGC y OIDE, el evento fue un símbolo de paz y unidad. Debido a su éxito inesperado, se planea convertirlo en un evento anual, construyendo puentes entre comunidades y culturas.


---

Arabo:
ركلة ضد الحرب: متحدون من أجل السلام والشمول

استضافت سيرّا ريكّو النسخة الأولى من "ركلة ضد الحرب"، التي نظمتها الرابطة الأوروبية للمسلمين (EML) برعاية سامية من البرلمان الدولي من أجل السلام والأمن - منظمة دول العالم (IPSP-WOS)، وهي منظمة حكومية دولية تعمل على تعزيز السلام.

شهد الحدث مشاركة مواطنين من إيطاليا (برغامو، روما، ترييستي، أفيلينو، ميلانو، تورينو) وضيوف دوليين من تونس، المغرب، لبنان، سوريا وسويسرا. وكان من أبرز اللحظات خطاب الختام من قبل حاكم منطقة ليغوريا، ماركو بوتشي، الذي شكر السفير ألفريدو مايوليسي على تنظيم الحدث ودعاه إلى تنظيم المزيد من المبادرات التي تركز على الشمول والحوار.

بدعم من منطقة ليغوريا، بلدية جنوة، بلدية بيزو كالابرو، أبرشية جنوة، المجتمع اليهودي في جنوة، CONI، FIGC وOIDE، كان الحدث رمزًا للسلام والوحدة. وبفضل النجاح غير المتوقع، يخطط لجعل هذا الحدث سنويًا لبناء جسور بين المجتمعات والثقافات.