lunedì 25 agosto 2025

La Giustizia Divina e l’Illusione del Potere degli Oppressori

Italian, English , French , Spanish, Arabic.


Quando leggiamo i versetti della Sūrat Ibrāhīm (42-52) comprendiamo una grande verità che Allah, gloria a Lui, ci ha lasciato come ammonimento e come conforto.

42. E non credere che Allah sia disattento a quello che fanno gli iniqui. Concede loro una dilazione fino al Giorno in cui i loro sguardi saranno sbarrati.
43. Verranno umiliati, la testa immobile, gli occhi fissi, il cuore smarrito.
44. Avverti le genti [a proposito] del Giorno in cui li colpirà il castigo. [Allora] coloro che saranno stati ingiusti diranno: «O Signor nostro, concedici una breve dilazione: risponderemo al Tuo appello e seguiremo i messaggeri». «Non giuravate dianzi, che per voi non ci sarebbe stato declino?»
45. Eppure abitavate nelle case di coloro che avevano fatto torto a sé stessi, e quel che ne facemmo vi era ben noto. Vi abbiamo citato gli esempi.
46. Tramarono, ma la loro trama è nota ad Allah, foss’anche una trama capace di fare a pezzi le montagne.
47. Non credere che Allah manchi alla promessa fatta ai Suoi messaggeri. Allah è l’Eccelso, il Vendicatore.
48. [Avverrà ciò] nel Giorno in cui la terra sarà trasformata e [parimenti] i cieli, in cui gli uomini compariranno di fronte ad Allah, l’Unico, il Supremo Dominatore.
49. Vedrai in quel Giorno i colpevoli, appaiati nei ceppi:
50. con vesti di catrame e i volti in fiamme.
51. [Così] Allah compenserà ogni anima per ciò che si è meritata, ché in verità Allah è rapido nel conto.
52. Questo è un messaggio per gli uomini, affinché siano avvertiti e sappiano che Egli è il Dio Unico e perché rammentino, i dotati di intelletto.
Queste parole divine ci mostrano che Allah non dimentica e non trascura nulla. Se gli oppressori sembrano vincere, se le loro trame si diffondono sulla terra e i loro eserciti schiacciano i deboli, questo non significa che Allah non veda. Egli concede tempo, perché la Sua sapienza è più grande della nostra comprensione. Questo tempo è occasione di pentimento per chi vuole tornare, ma è anche la prova definitiva per chi persiste nell’ingiustizia.

Agli occhi dell’uomo sembra spesso che il male domini, che i tiranni siano invincibili e che i loro progetti non abbiano ostacoli. Ma è solo un’illusione: anche se le loro macchinazioni fossero così potenti da scuotere le montagne, rimangono sempre sotto il controllo dell’Onnipotente.

La promessa di Allah è certa. I Profeti e i credenti non vengono abbandonati, e verrà il Giorno in cui ogni anima riceverà ciò che ha meritato, con una giustizia assoluta che non trascura nemmeno un granello.

Guardando al nostro tempo, pensiamo alle sofferenze di Gaza e al genocidio che si consuma sotto gli occhi del mondo. A molti sembra che gli oppressori abbiano la meglio e che nessuno possa fermarli. Ma questi versetti ci ricordano che nulla sfugge al dominio di Allah, che i colpevoli non rimarranno impuniti e che la vittoria definitiva appartiene solo a Lui.

Questo messaggio non è soltanto consolazione per chi soffre, ma anche monito per chi governa e per chi porta responsabilità: ogni gesto, anche compiuto nel segreto, sarà portato davanti a Colui che non dimentica e che rende giustizia con perfezione assoluta.

Il cuore del credente trova in queste parole serenità e forza. Sa che la giustizia terrena è fragile e limitata, ma quella divina è sicura e inevitabile. Per questo, anche nelle tenebre più fitte, il credente cammina con speranza: perché la vera vittoria non è nelle mani degli uomini, ma nelle mani di Allah, Signore dei mondi.

English 

Divine Justice and the Illusion of the Oppressors’ Power

When we read the verses of Sūrat Ibrāhīm (42–52) we discover a timeless truth that Allah, glory be to Him, has given us as both a warning and a source of consolation.

42. And never think that Allah is unaware of what the wrongdoers do. He only delays them until a Day when eyes will stare in horror.
43. Racing ahead, their heads raised up, their gaze not returning to them, and their hearts void.
44. And warn the people of the Day when the punishment will come to them; and those who did wrong will say, “Our Lord, delay us for a short term; we will respond to Your call and follow the messengers.” [But it will be said], “Did you not swear before that for you there would be no end?”
45. And you dwelt in the dwellings of those who wronged themselves, and it had become clear to you how We dealt with them; and We presented to you [many] examples.
46. And they planned their plan, but their plan is known to Allah, even if their plan had been [sufficient] to do away with the mountains.
47. So never think that Allah will fail in His promise to His messengers. Indeed, Allah is Exalted in Might and Owner of Retribution.
48. [It will be] on the Day the earth will be replaced by another earth, and the heavens [as well], and all creatures will come forth before Allah, the One, the Irresistible.
49. And you will see the criminals that Day bound together in shackles,
50. Their garments of liquid pitch and their faces covered by the Fire,
51. So that Allah will recompense every soul for what it earned. Indeed, Allah is swift in account.
52. This is a message for mankind that they may be warned thereby and that they may know that He is but One God and that those of understanding will be reminded.
These divine words show us that Allah never forgets and never neglects. When it seems that oppressors triumph, when their schemes spread across the earth and their armies crush the weak, it does not mean that Allah is unaware. He grants them time, for His wisdom is greater than our understanding. This delay is mercy for those who repent, but also a test that fully exposes the arrogance of the unjust.

To human eyes it often seems that evil prevails, that tyrants are invincible, and that their projects face no obstacle. But this is only an illusion: even if their schemes were powerful enough to shake the very mountains, they remain forever under the control of the Almighty.

The promise of Allah is certain. His Prophets and the believers are never abandoned, and the Day will come when every soul will receive what it has earned, with a perfect justice that will not overlook even the smallest deed.

Looking at our present time, we see the suffering of Gaza, where innocents are killed and homes are destroyed. To many it seems that oppressors cannot be stopped. Yet these verses remind us that nothing escapes Allah’s dominion, that the guilty will not remain unpunished, and that the ultimate victory belongs to Him alone.

This message is not only a consolation for those who suffer but also a warning to those in positions of power: every deed, even one done in the deepest secrecy, will be exposed before the One who never forgets and who judges with absolute perfection.

The believer’s heart finds serenity and strength in these words. He knows that human justice is fragile and limited, but divine justice is certain and unavoidable. That is why, even in the darkest of nights, the believer walks with hope: because true victory is never in the hands of men, but only in the hands of Allah, Lord of all worlds.

French

La Justice Divine et l’Illusion du Pouvoir des Oppresseurs

En lisant les versets de la Sourate Ibrâhîm (42-52), nous découvrons une vérité éternelle qu’Allah, gloire à Lui, nous a laissée comme avertissement et comme consolation.

42. Et ne pense pas qu’Allah soit inattentif à ce que font les injustes. Il leur accorde un délai jusqu’au Jour où les regards seront figés.
43. Ils viendront courbés, la tête levée sans pouvoir la bouger, le regard fixe, le cœur vide.
44. Et avertis les gens du Jour où le châtiment les atteindra. Ceux qui auront été injustes diront alors : « Ô notre Seigneur, accorde-nous un court délai : nous répondrons à Ton appel et suivrons les messagers. » – « Ne juriez-vous pas auparavant qu’il n’y aurait jamais pour vous de fin ? »
45. Et vous habitiez dans les demeures de ceux qui s’étaient fait du tort à eux-mêmes, et il vous était devenu clair comment Nous avions agi avec eux. Nous vous avons proposé de nombreux exemples.
46. Ils ont comploté, mais leur complot est connu d’Allah, quand bien même leur complot eût été capable de faire disparaître les montagnes.
47. Ne pense pas qu’Allah manque à Sa promesse envers Ses messagers. Allah est certes Tout-Puissant et Détenteur du châtiment.
48. [Cela arrivera] le Jour où la terre sera remplacée par une autre terre, de même que les cieux, et où les hommes comparaîtront devant Allah, l’Unique, le Dominateur Suprême.
49. Et tu verras, ce Jour-là, les criminels liés ensemble dans les chaînes,
50. Leurs vêtements seront de goudron, et le feu couvrira leurs visages.
51. Afin qu’Allah rétribue chaque âme selon ce qu’elle aura acquis. Allah est prompt dans le compte.
52. Ceci est un message pour les hommes, afin qu’ils soient avertis, qu’ils sachent qu’Il est bien le Dieu Unique, et afin que se rappellent ceux qui sont doués d’intelligence.
Ces versets nous rappellent qu’Allah ne néglige jamais ce que font les injustes. Si la punition semble tarder, ce n’est pas de l’oubli, mais une manifestation de Sa sagesse. Il accorde du temps : du temps pour celui qui veut se repentir, mais aussi du temps qui expose l’arrogance de ceux qui persistent dans l’erreur.

Aux yeux des hommes, il semble souvent que les oppresseurs triomphent et que leurs plans n’ont pas de limite. Mais tout cela n’est qu’une illusion : même si leurs complots pouvaient ébranler les montagnes, ils restent toujours sous le contrôle absolu de l’Omnipotent.

La promesse d’Allah est certaine. Ses prophètes et les croyants ne sont jamais abandonnés. Viendra le Jour où chaque âme recevra ce qu’elle a mérité, et la justice divine se manifestera dans toute sa perfection, sans négliger le moindre détail.

Face à notre époque, et en pensant à la souffrance de Gaza où des innocents sont massacrés et des maisons détruites, ces versets nous apportent une consolation immense. Rien n’échappe au regard d’Allah, et les coupables ne resteront pas impunis.

Ce message est à la fois un avertissement pour ceux qui commettent l’injustice et un réconfort pour les opprimés. Car le croyant sait que la justice humaine est fragile, mais que la justice d’Allah est infaillible et inévitable. Ainsi, même dans les ténèbres les plus épaisses, il garde l’espérance, car la victoire finale n’appartient pas aux hommes mais uniquement à Allah, Seigneur des mondes.

Spanish 

La Justicia Divina y la Ilusión del Poder de los Opresores

Al leer los versículos de la Sura Ibrāhīm (42-52) comprendemos una verdad eterna que Allah, glorificado sea, nos ha dejado como advertencia y como consuelo.

42. Y no creas que Allah está despreocupado de lo que hacen los injustos. Les concede un plazo hasta el Día en que las miradas quedarán fijas de terror.
43. Vendrán humillados, con la cabeza levantada sin poder moverla, con la mirada fija y el corazón vacío.
44. Advierte a la gente del Día en que les alcanzará el castigo. Entonces los injustos dirán: «¡Oh, Señor nuestro! Danos un breve plazo: responderemos a Tu llamado y seguiremos a los mensajeros». [Pero se les dirá:] «¿Acaso no jurabais antes que no habría para vosotros declive?»
45. Y habitabais en las moradas de quienes se hicieron daño a sí mismos, y os fue evidente cómo actuamos con ellos. Os presentamos ejemplos claros.
46. Y tramaron, pero su trama es conocida por Allah, aunque fuese una trama capaz de hacer desaparecer las montañas.
47. No pienses que Allah falta a Su promesa hecha a Sus mensajeros. Ciertamente Allah es Poderoso, Dueño del castigo.
48. [Esto ocurrirá] el Día en que la tierra será transformada en otra tierra, y también los cielos, y los hombres comparecerán ante Allah, el Único, el Dominador Supremo.
49. Ese Día verás a los criminales encadenados entre sí,
50. con vestiduras de alquitrán y los rostros cubiertos por el fuego,
51. para que Allah retribuya a cada alma según lo que haya merecido. En verdad, Allah es rápido en ajustar cuentas.
52. Este es un mensaje para la humanidad, para que sean advertidos, para que sepan que Él es el Dios Único, y para que lo recuerden los dotados de entendimiento.
Estos versículos nos muestran que Allah nunca olvida ni descuida nada. Aunque parezca que los opresores triunfan, que sus planes avanzan sin freno y que los débiles son aplastados, la realidad es que Allah les concede un tiempo. Ese tiempo es misericordia para quienes desean arrepentirse, pero también es la prueba definitiva para quienes persisten en la arrogancia.

A los ojos humanos, a menudo parece que el mal domina y que los tiranos son invencibles. Pero esto es sólo una ilusión: incluso si sus complots fueran capaces de sacudir las montañas, siguen estando bajo el dominio absoluto del Altísimo.

La promesa de Allah es segura. Sus profetas y los creyentes nunca son abandonados. Llegará el Día en que cada alma recibirá lo que se haya ganado, y la justicia divina se manifestará con perfección absoluta, sin dejar pasar ni el más mínimo detalle.

Al mirar nuestra realidad actual, pensamos en Gaza, donde los inocentes son asesinados y los hogares destruidos. A muchos les parece que los opresores no pueden ser detenidos. Pero estos versículos nos recuerdan que nada escapa al dominio de Allah, que los culpables no quedarán impunes y que la victoria final pertenece solo a Él.

Este mensaje es al mismo tiempo advertencia para los injustos y consuelo para los oprimidos. El creyente sabe que la justicia humana es frágil, pero la justicia de Allah es infalible e inevitable. Por eso, incluso en la noche más oscura, camina con esperanza: porque la verdadera victoria no está en manos de los hombres, sino únicamente en manos de Allah, Señor de los mundos.

Arabic 

العدالة الإلهية ووهم قوة الظالمين

عند قراءة آيات سورة إبراهيم (42 – 52) ندرك حقيقة أزلية تركها الله سبحانه وتعالى لنا لتكون تحذيراً وعزاءً في الوقت نفسه.

٤٢ ﴿وَلَا تَحْسَبَنَّ ٱللَّهَ غَافِلٗا عَمَّا يَعْمَلُ ٱلظَّٰلِمُونَۚ إِنَّمَا يُؤَخِّرُهُمْ لِيَوْمٖ تَشْخَصُ فِيهِ ٱلۡأَبۡصَٰرُ﴾
٤٣ ﴿مُهۡطِعِينَ مُقۡنِعِي رُءُوسِهِمۡ لَا يَرۡتَدُّ إِلَيۡهِمۡ طَرۡفُهُمۡ وَأَفۡـِٔدَتُهُمۡ هَوَآءٞ﴾
٤٤ ﴿وَأَنذِرِ ٱلنَّاسَ يَوۡمَ يَأۡتِيهِمُ ٱلۡعَذَابُ فَيَقُولُ ٱلَّذِينَ ظَلَمُواْ رَبَّنَآ أَخِّرۡنَآ إِلَىٰٓ أَجَلٖ قَرِيبٖ نُّجِبۡ دَعۡوَتَكَ وَنَتَّبِعِ ٱلرُّسُلَۗ أَوَ لَمۡ تَكُونُواْ أَقۡسَمۡتُم مِّن قَبۡلُ مَا لَكُم مِّن زَوَالٖ﴾
٤٥ ﴿وَسَكَنْتُمْ فِي مَسَٰكِنِ ٱلَّذِينَ ظَلَمُوٓاْ أَنفُسَهُمْ وَتَبَيَّنَ لَكُمْ كَيْفَ فَعَلْنَا بِهِمْ وَضَرَبْنَا لَكُمُ ٱلۡأَمْثَالَ﴾
٤٦ ﴿وَقَدْ مَكَرُواْ مَكْرَهُمْ وَعِندَ ٱللَّهِ مَكْرُهُمْ وَإِن كَانَ مَكْرُهُمْ لِتَزُولَ مِنْهُ ٱلْجِبَالُ﴾
٤٧ ﴿فَلَا تَحْسَبَنَّ ٱللَّهَ مُخْلِفَ وَعْدِهِۦ رُسُلَهُۥٓۚ إِنَّ ٱللَّهَ عَزِيزٞ ذُو ٱنتِقَامٖ﴾
٤٨ ﴿يَوْمَ تُبَدَّلُ ٱلۡأَرْضُ غَيْرَ ٱلۡأَرْضِ وَٱلسَّمَٰوَٰتُ وَبَرَزُواْ لِلَّهِ ٱلۡوَٰحِدِ ٱلۡقَهَّارِ﴾
٤٩ ﴿وَتَرَى ٱلۡمُجۡرِمِينَ يَوْمَئِذٖ مُّقَرَّنِينَ فِي ٱلۡأَصْفَادِ﴾
٥٠ ﴿سَرَابِيلُهُم مِّن قَطِرَانٖ وَتَغۡشَىٰ وُجُوهَهُمُ ٱلنَّارُ﴾
٥١ ﴿لِيَجۡزِيَ ٱللَّهُ كُلَّ نَفۡسٖ مَّا كَسَبَتۡۚ إِنَّ ٱللَّهَ سَرِيعُ ٱلۡحِسَابِ﴾
٥٢ ﴿هَٰذَا بَلَٰغٞ لِّلنَّاسِ وَلِيُنذَرُواْ بِهِۦ وَلِيَعۡلَمُوٓاْ أَنَّمَا هُوَ إِلَٰهٞ وَٰحِدٞ وَلِيَذَّكَّرَ أُو۟لُواْ ٱلۡأَلۡبَٰبِ﴾

هذه الكلمات الإلهية تبيّن أن الله تعالى لا يغفل عن أعمال الظالمين. وإن تأخر العقاب، فليس ذلك غفلة بل حكمة، فهو يمنح مهلة للتوبة ويكشف حقيقة من أصرّ على الجحود والعدوان.

يخيّل للناس أحياناً أن الطغاة لا يُهزمون وأن قوتهم لا تحدّ، لكن هذا وهم. حتى لو كانت مكائدهم تهزّ الجبال، فإنها لا تخرج عن سلطان الله القهّار.

وعد الله حق، فلا يُخلف وعده لرسله وللمؤمنين. سيأتي اليوم الذي تُحاسب فيه كل نفس على ما قدمت، وتتحقق العدالة الإلهية الكاملة التي لا تغفل عن صغيرة ولا كبيرة.

وفي زماننا، حين ننظر إلى ما يحدث في غزة من قتل الأبرياء وتدمير البيوت، نجد في هذه الآيات عزاءً عظيماً للمؤمنين. فالله يراقب، والظالمون لن يفلتوا من جزائه، والنصر النهائي بيده وحده.

إنها رسالة مزدوجة: إنذار للظالمين وبشارة للمظلومين. فالمؤمن يعلم أن عدل البشر محدود، أما عدل الله فلا يزول ولا يُهزم. لذلك يبقى قلبه ثابتاً بالأمل، لأنه واثق أن النصر الحقيقي ليس بيد البشر، بل بيد الله رب العالمين.

Nessun commento:

Posta un commento